[15][45](♪ Bob Dylan: Subterranean Homesick Blues)
[100][126]♪ John is in the basement|mixing up the medicine
[127][154]♪ I'm on the pavement|thinking about the government
[155][180]♪ The man in a trench coat|badge out, laid off
[181][209]♪ Says he's got a bad cough|wants to get it paid off
[210][235]♪ Look out, kid, it's something you did
[236][259]♪ God knows when but you're doing it again
[260][277]♪ You better duck down the alleyway
[278][306]♪ Looking for a new friend,|a man in a coonskin cap
[307][331]♪ In a pig pen, wants 11 dollar bills
[332][346]♪ But you only gotten
[398][426]♪ Maggie comes fleet foot,|face full of black soot
[427][453]♪ Talking that the heat put|plants in the bed, but
[454][480]♪ Phone's tapped anyway,|Maggie says that many say
[481][508]♪ They must bustin early May,|orders from the DA
[509][535]♪ Look out, kid, it don't|matter what you do
[536][563]♪ Walk on your tiptoes,|don’t try No Dose
[564][592]♪ Better stay away from those|that carry around a fire hose
[593][617]♪ Keep a clean nose,|watch the plain clothes
[618][652]♪ You don't need a weatherman|to know which way the wind blows
[695][713]♪ Oh, get sick, get well
[714][726]♪ Hang around an inkwell
[727][754]♪ Hangin' bell, hard to tell|if anything is gonna sell
[755][782]♪ Try hard, get barred, get back, ride rail
[783][808]♪ Get jailed, jump bail,|join the army if you fail
[809][835]♪ Look out kid, you're gonna get hit
[836][863]♪ By losers, cheaters, six-time users
[864][878]♪ Hangin' round the theaters
[879][904]♪ Girl by the whirlpool|is looking for a new fool
[905][934]♪ Don't follow leaders,|watch the parking meters
[997][1029]♪ Oh, get born, keep warm,|short pants romance
[1030][1064]♪ Learn to dance, get dressed,|get blessed, try to be a success
[1065][1083]♪ Please her, please him, buy gifts
[1084][1125]♪ Don't steal, don't lift, 20 years of|schoolin' and they put you on the day shift
[1126][1149]♪ Look out, kid, they keep it all hid
[1150][1180]♪ Better jump down a manhole,|light yourself a candle
[1181][1211]♪ Don't wear sandals,|you can't afford the scandals
[1212][1235]♪ Don't want to be a bum,|you better chew gum
[1236][1265]♪ The pump don't work|cos the vandals took the handles ♪
[1397][1418](♪ Guitar)
[1430][1474]
[1645][1672]- Widzieliscie moja laske?|- Tak, byla tutaj.
[1673][1692]Nie ma jej.
[1721][1735]- Nie widziales jej, prawda?|- Czego?
[1736][1752]Mojej laski.
[1753][1782]- Ten kawalek gowna.|- Zniknela.
[1783][1810]- Jest tu?|- Nie ma jej tu. Zostawilem ja dokladnie tam.
[1811][1829]Kiedy? Dzisiaj?
[1908][1933]- (Dylan) Jest za drzwiami.|- Ma ja.
[1934][1954]Jest tutaj, za drzwiami.
[1963][1988]Bedziesz... bedziesz pamietal?
[2084][2102]
[2110][2130](♪ All I Really Want To Do)
[2149][2182]- ♪ I ain't lookin' to compete with you ♪
[2183][2218]♪ Beat or cheat or mistreat you
[2219][2254]♪ Simplify you, classify you
[2255][2286]♪ Deny, defy or crucify you
[2287][2331]♪ All I really wanna do
[2332][2358]♪ Is, baby, be friends with you ♪
[2359][2382](♪ Harmonica solo)
[2701][2717]Mozna tu palic?
[2718][2764]♪ London Bridge is falling down,|falling down, falling down
[2765][2786]♪ London Bridge is falling down
[2787][2810]♪ My fair lady ♪
[2866][2894]- Byles tu dwa lata temu, prawda?|- Tak, bylem.
[2895][2941]Jaka jest przyczyna zmiany? Czemu tym razem|jestes taki wielki? Jak myslisz?
[2942][2973]Kompletnie nie mam pojecia.|Nawet o tym nie wiem.
[2974][2996]Robie to samo co robilem|wczesniej.
[3014][3037](okrzyki)
[3126][3147]
[3202][3225]Co tu sie dzieje?
[3238][3260]Co bedziemy robic?
[3261][3292]Ile czasu minelo odkad ostatni|raz byles w Londynie?
[3293][3309]- Okolo roku.|- Okolo roku.
[3310][3342]- Po co Ci ta zarowka?|- Po co jest ta zarowka?
[3343][3362]Wiedzialem, ze mnie o to spytacie.
[3363][3386]Zazwyczaj mam ze soba zarowke.
[3387][3412]Ktos mi ja dal, wiesz?
[3421][3442]Przepraszam, nie wychwycilem odpowiedzi.
[3443][3465]Ktos mi ja dal,|bardzo serdeczny przyjaciel.
[3466][3482]Rozumiem.
[3483][3499]Czy to Ty?
[3500][3512]- Kto? Czy to ja?|- Tak.
[3513][3543]Nie, nie, nie. Nie ja, to nie ja.
[3544][3580]- Jakie jest Twoje prawdziwe przeslanie?|- Moje prawdziwe przeslanie?
[3581][3591]
[3592][3622]Zachowuj spokoj|i zawsze miej ze soba zarowke.
[3623][3658]- Wyprobowales ja?|- Podlaczylem ja do mojego gniazdka, dom eksplodowal.
[3659][3690]Czy myslisz ze duzo mlodych ludzi,|ktorzy kupuja Twoje plyty
[3691][3716]rozumieja choc slowo|z tego co spiewasz?
[3717][3738]- (Dylan) Pewnie.|- Tak myslisz?
[3739][3749]Pewnie.
[3750][3771](Reporter) Czemu tak mowisz?|Skad mozesz byc tak pewien?
[3772][3802]To dosc skomplikowane|piosenki, nieprawdaz?
[3803][3828](Dylan) Tak, ale oni je rozumieja.
[3829][3855]Skad wiesz?|Powiedzieli Ci?
[3856][3901]Powiedzieli mi, Nie slyszales o tej piosence?|"She said so..." (Tak powiedziala)
[3902][3920]- Zle ja zroumiales.
[3922][3953]Myslisz, ze Cie rozumieja|bo Cie nie widza?
[3954][3987]Czy powiedzialbys, ze zalezy Ci na ludziach.|Szczegolnie?
[3988][4037]Coz, tak, ale wszyscy mamy|wlasne definicje tych wszystkich slow.
[4038][4058]"Zalezec" i "ludzie" i...
[4059][4084]Pewnie, to znaczy, mysle, ze wszyscy wiemy kim sa ludzie.
[4085][4104]Hm... czyzby?
[4105][4122]W swoich piosenkach brzmisz na rozgniewanego.
[4123][4171]Czy w swoich piosenkach protestujesz przeciwko|konkretnym rzeczom, ktore Cie zloszczą?
[4172][4191]Nie jestem rozgniewany.
[4200][4233]- Jestem zachwycajacy.|- Widze.
[4234][4248]- Dziekujemy Ci bardzo.|- OK.
[4259][4278]Czy przeczytales kiedys Biblie?
[4279][4298]Co z Biblia?
[4299][4321]Czy przeczytales kiedys Biblie?
[4327][4358]- Um... nie.|- Czytales ja w ogole?
[4359][4380]W ogole? Przejrzalem ja.
[4381][4408]Bo, widzisz, wiele|rzeczy, ktore mowisz...
[4409][4433]Przejrzalem ja, nie przeczytalem.
[4434][4465]- Podnies rece do twarzy, o tak.|- O tak?
[4466][4496]Coz, tak jak mu mowilam...|Powiedzialam mu...
[4497][4525]- Nie umiem pozowac.|- Nie musisz pozowac.
[4526][4550]Poprostu to rob, a ja bede robil zdjecia.
[4551][4568]- I jeszcze raz.|- Slucham?
[4569][4603]- (Kobieta) Badz cala powazna.|- Nie moge.
[4662][4687]My publikujemy te zdjecia, wiesz.
[4694][4719]Jestes taka sliczna.
[4730][4748]- Twoje nazwisko?|- Joan Baez.
[4749][4770]Joan...
[4771][4788]- B-A-E-Z.|- Oh!
[4789][4804]Kurcze!
[4805][4840]- Nie poznalem Cie, przepraszam.|- I dobrze.
[4851][4886]Milo Cie widziec,|szukalem Cie caly dzien.
[4893][4932]To jest ten czas kiedy nie pisze.
[4933][4956]Ja nie, no wiesz... Nie bede...
[4957][4984]Wszystko co sie teraz zdarzy,|po prostu zapamietam.
[4985][5017]Natomiast, kiedy zyje,|robie swoje,
[5018][5067]robie to co robie, to mnie nigdy nie otacza.
[5078][5109]To znaczy, akceptuje wszystko, akceptuje to...|Bede to akceptowal.
[5110][5119]Czemu?
[5120][5145]Coz, bo, to jest tu,|jest prawdziwe, istnieje,
[5146][5191]tak samo jak, uh... no wiesz,|tak samo jak autobusy na zewnatrz istnieja.
[5192][5241]To znaczy, nie moge sie na to wylaczyc|dlatego ze, no wiesz, jesli bede probowal z tym walczyc
[5242][5297]skoncze wariujac szybciej|niz i tak ostatecznie zwariuje.
[5298][5315]Jesli faktycznie zwariuje.
[5316][5343]Kiedy i jezeli przyjdzie czas...
[5344][5365]zebym zwariowal.
[5425][5470]"Zaciagajac sie mocno papierosem,|ktorych pali 80 dziennie."
[5471][5490]Oh, ciesze sie, ze nie jestem mna.
[5491][5525](Baez) ♪ Sally go round the roses
[5530][5561]♪ Sally gonna tell her secret
[5562][5591]♪ Sally, go tell your secret
[5592][5623]♪ Roses, they can't hurt you
[5626][5655]♪ Roses, they can't hurt you ♪
[5663][5690]- Znasz ta piosenke, Sally?|- Tak, podoba mi sie.
[5691][5717]Donovan. Co to za Donovan?
[5748][5769]Wykopmy go na bruk.
[5770][5798]- To dobry facet.|- Chcialbym go poznac.
[5799][5829]- (Alan) To mlody Szkocki...|- Facet (bloke- brytyjskie okreslenie).
[5830][5854]Mialem zamiar to powiedziec,|ale nie bylem pewny czy zrozumiesz.
[5855][5892]- Bloke. Bloke! Bleu-rk.|- Bloke. W kazdym razie...
[5893][5952]Gra troche folkowa muzyke i juz troche|zdzialal i bardzo dobrze gra na gitarze.
[5953][5969]- Jest lepszy od Ciebie.|- Yeah.
[5970][5988]- Dobrze?|- Z miejsca go nie znosze.
[5989][6030]Jest w porzadku, ja i tak go lubie.|Nie jest sztuczny. Jest w porzadku.
[6031][6064]- Coz, mam go tu na sianie. Kazdy kogo...|- Gdzie?
[6065][6076]Jest tutaj.
[6077][6121]"Czy Donovan zasluguje na swoich fanow?"|Wystepuje dopiero trzy miesiace.
[6122][6131]
[6132][6155]Takich wlasnie nazywam frajerami.
[6169][6188](♪ Bob Dylan: Maggie's Farm)
[6189][6230]♪ I ain't gonna work|on Maggie's farm no more
[6287][6332]♪ I ain't gonna work|for Maggie's brother no more
[6333][6343]Nie, posluchaj...
[6344][6386]- Na Poludniu, rozumieja to.|- W Londynie to rozumieja. Londyn...
[6387][6414]To niedorzeczne co mowisz.|Zrobili tak duzo...
[6415][6439]w krotkim czasie. To|Ameryka, my mowimy o Anglii.
[6440][6463]Wcale nie tak krotkim. 26 lat.
[6464][6515]Kiedy Abraham powiedzial ze wszyscy jestesmy rowni?|Kiedy byla deklaracja?
[6516][6551]- To bylo 200 lat temu.|- Coz, powiedzial to, prawda?
[6552][6600]- Powiedzial, ale nigdy nic nie zrobil.|- Nikt nic nie robi bez glosowania.
[6601][6621]..zaczeli pracowac 26 lat temu...
[6622][6647]Gdzie idziemy, CBSO?
[6648][6678]- On nie jest z nami.|- On nie jest z nami.
[6679][6698]My wszyscy jestesmy szczupli, on jest...
[6699][6730]Mam dla niego nagrode dla najbardziej...
[6731][6755]uh... obiecujacego artysty roku.
[6756][6785]I za najlepiej najlepiej sprzedajacy sie album folkowy,|'Freewheelin'.
[6786][6813]- Poprostu ich nie chce.|- Niech wysla je poczta?
[6814][6849]- Nie chce ich nawet widziec.|- OK. W porzadku.
[6850][6873]- Powiedz im zeby je dali Donovanowi.
[6874][6901](♪ Piano jazz)
[6902][6922]
[7053][7071]Klawo, stary!
[7105][7125](♪ Man singing jazz)
[7165][7181]
[7254][7273]Donovan.
[7274][7295]Donovan, kolejny cel.
[7311][7338]On jest naszym celem na jutro. Yeah.
[7380][7418]Uh, to jest dla afrykanskiego|oddzialu BBC, Panie Dylan.
[7419][7468]Uh, dla sluchaczy z zachodniej Afryki,|i pojdzie dzisiaj wieczorem.
[7469][7503]I pytania sa cztery, jesli chodzi o liczbe,
[7504][7524]do Twojej akceptacji zanim je zadamy.
[7525][7550]Pierwsze jest takie|ogolnodziennikarskie,
[7551][7572]po prostu jak to sie wszystko dla Ciebie zaczelo?
[7573][7593]Co to wszystko wywolalo?
[7594][7649]Uh... Jak widzisz sztuke|piosenki folkowej we wspolczesnym spoleczenstwie?
[7650][7679]Czy ma ona prawdziwy spoleczny wplyw?
[7680][7733]Cos co zainteresuje naszych sluchaczy w|Afryce to Twoje gleboko humanitarne podejscie
[7734][7753]do roznych spraw publicznych.
[7754][7799]Cytowane sa Twoje slowa, "Ludzie mowia|o czarnych jakby byli przedmiotami."
[7800][7827]Czy tego typu wspolczucie z Twojej strony
[7828][7858]sprawia Ci jakiekolwiek problemy w Ameryce?
[7867][7879]OK.
[7880][7924]Tak przy okazji, brales udzial w sztuce|w Brytanii jakis czas temu,
[7925][7951]- wg autorstwa mojego kolegi, Evana Jonesa.|- Oo, tak.
[7952][7995]Evan i ja chodzilismy razem|do szkoly na Jamajce.
[7996][8016]Castle Street, prawda?
[8017][8048]- Tak, the Madhouse on Castle Street.(tytul tej sztuki)|- Tak.
[8049][8063]
[8064][8096]Ruszamy za piec sekund,
[8097][8142]z wywiadem z Panem Bobem Dylanem|dla afrykanskiej sekcji BBC.
[8143][8165]Produkcja Pete'a Myersa i Colina Wilde'a,
[8166][8192]za okolo piec sekund.
[8208][8253]Jak to sie wszystko dla Ciebie zaczelo, Bob?|Od czego wlasciwie zaczales?
[8254][8263]Um...
[8270][8329]♪ From the poverty shacks|he looks from the cracks to the tracks
[8338][8381]♪ And the hoof beats pound in his brain
[8382][8423]♪ And he's taught how to walk in a pack
[8424][8465]♪ Shoot in the back, with|his fist in a clinch
[8473][8501]♪ To hang and to lynch
[8502][8529]♪ With his head 'neath a hood
[8542][8567]♪ To kill with no pain
[8568][8591]♪ Like a dog on a chain
[8592][8618]♪ He ain't got no name
[8619][8642]♪ But it ain't him to blame
[8643][8669]♪ He's only a pawn
[8670][8691]♪ In their game
[8725][8776]♪ Today Medger Evers was buried|from the bullet he caught
[8793][8832]♪ They lowered him down as a king
[8858][8890]♪ But when the shadowy sun
[8891][8935]♪ Sets on the one that fired the gun
[8936][8970]♪ He'll see by his grave
[8971][8997]♪ On the stone that remains
[8998][9028]♪ Carved next to his name
[9029][9058]♪ His epitaph plain
[9059][9094]♪ Only a pawn
[9095][9115]♪ In their game ♪
[9144][9166]
[9188][9210]
[9271][9299](♪ The Times, They Are A-Changin')
[9354][9389]♪ Come gather round, people,|wherever you roam
[9390][9430]♪ And admit that the waters|around you have grown
[9431][9466]♪ And accept it that soon|you'll be drenched to the bone
[9467][9500]♪ If your time to you is worth saving
[9501][9535]♪ Then you better start swimming|or you'll sink like a stone
[9536][9571]♪ For the times, they are a-changin' ♪
[9620][9644](Applause)
[9875][9893](♪ Single note)
[9938][9958](♪ To Ramona)
[10140][10191]♪ Ramona, come closer,|shut softly your watery eyes
[10211][10264]♪ The pangs of your sadness|will pass as your senses will rise ♪
[10265][10284]Zdanie.
[10285][10318]"On nie tyle spiewa|co prawi kazanie."
[10343][10409]Dwukropek. "Jego tragedia, mozliwe, jest to|,ze widownia jest zajeta piosenka."
[10427][10466]Akapit. "Wiec brodaci chlopcy
[10467][10497]"i dziewczeta z cienkimi wlosami,
[10498][10537]"wszystkie z cieniem do powiek|i pogrzebowym makijazem,
[10558][10605]"bija brawo piosenkom|ale przegapiaja, chyba, kazania.
[10606][10661]"Sa tam" dwukropek,|"sa z tym." Zdanie.
[10662][10742]"Ale jak dalecy sa tak na prawde od strajkow|i posiedzen i zycia." Akapit.
[10750][10785]"'The times, they are|a-changing'(Czasy sie zmieniaja), spiewa Dylan.
[10810][10847]"I rzeczywiscie tak jest kiedy to poeta|a nie wykonawca pop, zapelnia sale koncertowa."
[10848][10877]Czy jestes swiadomy tego,|ze dzis wieczorem w City Hall,
[10878][10913]miales najwspanialsza widownie|jaka byla tam widziana od lat?
[10914][10953]I wiekszy poklask|niz byl tam kiedykolwiek slyszany.
[10954][10983]Nigdy nie slyszalem tu takich braw.
[10984][11037]To mi sprawia przyjemnosc, wiesz.|Sprawia mi przyjemnosc.
[11038][11063]Czy jestes religijny?
[11064][11089]Coz, co to znaczy, "religijny"?
[11090][11136]To znaczy ze oddajesz poklony idolowi lub chodzisz|do kosciola w kazda niedziele i tego typu rzeczy?
[11137][11154]- Nie.|- Wierzyc w cos.
[11155][11193]- Czy wierzysz w...|- W nic nie wierze, nie. Czemu powinienem?
[11194][11218]Nie widze nic w co moglbym wierzyc.
[11219][11241]Czy myslisz ze jestes cynikiem?
[11242][11277]Nie, ja po prostu nie widze nic|w co moglbym uwierzyc,
[11278][11299]w czym pokladalbym|moje zaufanie i wiare.
[11300][11311]Nic nie jest swiete.
[11312][11335]- Kto jest odpowiedzialny?|- Odpowiedzialny za co?
[11336][11354]Kto jest odpowiedzialny za ten pokoj?
[11355][11397]Co to znaczy, odpowiedzialny za ten pokoj?|Jest wynajety przez Boba Dylana.
[11398][11445]- Jestes menedzerem Boba Dylana?|- Tak, ale nie jestem odpowiedzialny za ten pokoj.
[11446][11470]- Nie, Ty jestes odpowiedzialny za Boba Dylana.|- Nie, nie jestem.
[11471][11507]Mielismy skargi na temat|halasu z gory i z dolu...
[11508][11542]To dziwne, staralismy|sie byc cicho.
[11543][11585]Jesli to sie nie wyjasni w ciagu pieciu minut,|poprosze Was o opuszczenie hotelu.
[11586][11612]- Czemu nie pojdziesz po posterunkowego?|- Pojde.
[11613][11638]Prosze zrob to.|Nie bylo zadnego halasu w tym pokoju.
[11639][11677]Jestes jednym z najglupszych|dupkow z jakimi rozmawialem.
[11678][11695]Co sie dzieje?
[11703][11740](Menedzer) Gdybysmy byli gdzies indziej|przylozylbym Ci w ten Twoj cholerny nos.
[11741][11761]Ty glupia palo.
[11762][11791]Wynajelismy ten pokoj|i prosze Was zebyscie wyszli.
[11792][11829]Mamy tu rozne kosztownosci|i nie chce Was tutaj.
[11830][11844]Nie przybieraj tej pozy.
[11845][11859]Czy wyniesiecie sie z tego pokoju?
[11860][11886]Ty tez sie stad wynos.
[11899][11918]Mam gdzies Twojego gogusiowatego menedzera.
[11923][11960]Jak tylko wyjedziemy z miasta...|Tutaj jest jedna. Mam ja przeczytac?
[11961][12003]"Amerykanski artysta folkowy Bob Dylan siedzial|z grymasem na twarzy w hotelowym fotelu wczoraj wieczorem.
[12004][12021]"W dloni mial irysa.
[12022][12060]"Bob, ktory przybyl 90 minut przed swoim|wystepem w Sheffield City Hall otwierajacym jego trase po Wielkiej Brytanii,
[12061][12075]"powiedzial, ze chce odpoczac.
[12076][12127]"Poprosilem by zapozowal do relaksujacego zdjecia, siegnal|po kwiat i powiedzial, 'Tak wlasnie lubie sie relaksowac.
[12128][12152]"'Przechodzilem juz to|wszystko w Stanach.'
[12153][12201]"Ostry, chrapliwy, tyradujacy glos|samozwanczego, brzdakajacego na gitarze poety Dylana
[12202][12225]"rozpoczal The Times|They Are A-changin'".
[12226][12240]"Rzeczywiscie tak jest."
[12241][12288]"Oto, przyrzeka moj 17-letni syn, czego chca|dzieciaki, ktore wczesniej piszczaly za The Beatles,
[12289][12328]"i jesli Dylan jest trendem, a nie tylko kultem,|rodzice nie powinni byc zbyt protekcjonalni.
[12329][12365]"Rozpoczecie jego trasy w sali na  2,700 miejsc|bylo calkowicie wyprzedane
[12366][12399]"ale bez jednego chocby krzyku i wytezona|uwaga skupiona na kazdym slowie.
[12400][12412]"Bardzo imponujace.
[12413][12447]"Dylan, sam ze swoja gitara i|harmonijka ustna przez poltorej godziny,
[12448][12472]"zarobil 2,000 funtow i|owacje na stojaco."
[12473][12492]To wszystko.
[12497][12513]
[12539][12568]- Gdzie sie zatrzymujesz na noc?|- W hotelu.
[12569][12605]- Gdzie?|- Erm, niedaleko teatru.
[12606][12621]W hotelu?
[12631][12665]- Zatrzymujesz sie w hotelu?|- Nie badz wscibska.
[12687][12711]- To on?|- Nie.
[12748][12770]Oh!
[12771][12787]O, cholera!
[12795][12824]- Czyz nie jest przystojny?|- Oh, czyz nie jest uroczy?
[12825][12842]Oh, on nie moze na mnie patrzec, nie moze!
[12843][12859]Uszczypnij mnie, uszczypnij mnie.
[12860][12877]Zejdz na dol.
[12878][12891]Oh!
[12892][12917]Oh, moje marzenie sie spelnilo.
[12944][12998]- Zaspiewasz 'Times They Are A-changin'"?|- (Dylan) Chcesz zebym to zaspiewal, co?
[12999][13024]- Na prawde lubisz ta piosenke?|- Jest fantastyczna.
[13025][13070]- Co w niej lubisz?|- Nie podoba mi sie Subterranean Homesick Blues.
[13071][13110]Jestes z tych,|teraz rozumiem.
[13111][13144](Dziewczyna) To nie jestes Ty,|to w ogole nie brzmi jak Ty.
[13145][13177]Moi przyjaciele nagrali|ze mna ta piosenke.
[13178][13207]Musze dac troche pracy swoim przyjaciolom.
[13208][13239]- Nie masz nic przeciwko temu, prawda? Hm?|- Nie.
[13240][13292]Nie przeszkadza Ci ze graja na gitarze|i perkusji i calej reszcie ze mna?
[13293][13334]To po prostu nie brzmi jak Ty, brzmi|jakbys mial niezly ubaw.
[13335][13367]Nie chcesz zebym|mial ubaw raz na jakis czas?
[13368][13405]Niektorzy ludzie moga Cie brac na powaznie|i myslec...
[13406][13424]Ale Ty wiesz, ze jest inaczej, prawda?
[13425][13435]Tak.
[13436][13467]Tak dlugo jak sama wiesz nie musisz|sie martwic o nikogo innego.
[13468][13493]Ludzie troszcza sie o siebie sami.
[13515][13544](Dziewczyna) Masz jakis braci lub siostry?|(Dylan) Huh?
[13545][13565]Czy masz braci lub siostry?
[13566][13586]Boze, nawet tego nie wiem.
[13621][13652]Mam mase braci i siostr.
[13653][13672]Mase.
[13691][13721]Ja mam mlodsza siostre, ona za Toba szaleje.
[13722][13739]Czy to sie nazywa "Mercy-side"?
[13740][13756](Dziewczyna) Tak.
[13810][13832]
[13948][13985](Cicho) ♪ Come gather round, people,|wherever you roam
[13986][14019]♪ And admit that the waters around you|have grown... ♪
[14020][14055](Mezczyzna) Co sie do cholery dzieje z mikrofonem?|Nie slychac go.
[14064][14078]Co sie do cholery stalo?
[14079][14109]- (Mezczyzna) W ogole nie ma tu dzwieku.|- OK.
[14132][14165]Nikt niczego nie wyciagal,|oprocz tego.
[14166][14189]Czy mozesz po prostu... zwroc to w ta strone?
[14190][14211]Oh, na milosc boska.
[14252][14272]Czy jest tu na dole?
[14284][14305]Czy jest tu na dole?
[14326][14360](Muzyka nagle staje sie glosniejsza)
[14361][14382](Okrzyki)
[14427][14446]Ten tez byl wylaczony.
[14447][14490]♪ For the times they are a-changin'" ♪
[14517][14560](Dylan w radiu)|♪ For the times, they are a-changin'"♪
[14610][14651](Spiker radiowy) Bob Dylan na miejscu 16|z wlasna kompozycja zatytulowana,
[14652][14670]'The Times They Are A-changin'".
[14671][14688]Fani Caroline...
[14689][14716]- Na ktorym miejscu byl ten drugi kawalek?|- Co?
[14717][14744]- Jakie miejsce mial ten drugi?|- 31.
[14745][14779]- Na bajecznej liscie przebojow.|- ..T-shirt Caroline, torba podrozna...
[14905][14925]Prosto przez front.
[14951][14979](♪ The Lonesome Death of Hattie Carroll)
[15037][15072]♪ William Zanzinger killed|poor Hattie Carroll
[15073][15122]♪ With a cane that he twirled|around his diamond ring finger
[15123][15163]♪ At a Baltimore hotel society gathering
[15164][15197]♪ And the cops were called in|and his weapon took from him
[15198][15237]♪ As they rode him in custody|down to the station
[15238][15274]♪ And booked William Zanzinger|for first-degree murder
[15302][15350]♪ And you who philosophize disgrace
[15351][15392]♪ And criticize all fears
[15393][15440]♪ Take the rag away from your face
[15441][15475]♪ Now ain't the time for your tears
[15595][15630]♪ William Zanzinger who at just 24 years
[15631][15666]♪ Owns a tobacco farm of 600 acres
[15667][15700]♪ With rich wealthy parents|who provide and protect him
[15701][15738]♪ And high-office relations|in the politics of Maryland
[15739][15776]♪ Reacted to his deed|with a shrug of his shoulders
[15777][15812]♪ And swearwords and sneering|and his tongue it was snarling
[15813][15848]♪ And in a matter of minutes on bail|was out walking
[15872][15922]♪ And you who philosophize disgrace
[15923][15962]♪ And criticize all fears
[15963][16006]♪ Take the rag away from your face
[16007][16042]♪ Now ain't the time for your tears
[16199][16238]♪ Hattie Carroll was a maid of the kitchen
[16239][16282]♪ She was 51 years old|and gave birth to ten children
[16283][16318]♪ Who cleaned up the dishes|and hauled out the garbage
[16319][16353]♪ And never sat once at|the head of the table
[16354][16387]♪ And didn't even speak|to the people at the table
[16388][16421]♪ Who just cleaned up|all the food from the table
[16422][16455]♪ And emptied the ashtrays|on a whole other level
[16456][16494]♪ Got killed by a blow, lay slain by a cane
[16495][16533]♪ That sailed through the air|and came down through the room
[16534][16570]♪ Doomed and determined|to destroy all the gentle
[16571][16615]♪ And she never done nothing|to William Zanzinger
[16638][16688]♪ And you who philosophize disgrace
[16689][16731]♪ And criticize all fears
[16732][16775]♪ Take the rag away from your face
[16776][16812]♪ Now ain't the time for your tears ♪
[16857][16872]Wykonujemy...
[16873][16908]- okolo 20, 30 Twoich numerow.|- Na prawde?
[16909][16934]Dajemy im wszystkim zespolowe brzmienie.
[16945][16980]Pewnie myslisz, ze rujnujemy|Twoj material,
[16981][17020]ale robimy to, bo jestes naszym idolem.
[17021][17054]Dziekuje.|Czy grywacie gdzies w okolicy?
[17055][17090]Kiedy gramy staramy sie i mowimy im,|ze to w slowa powinni sie wsluchiwac.
[17091][17124]- Gracie z gitara rytmiczna czy gitara elektryczna?|- Elektryczna.
[17125][17182]Bardzo trudno jest sklonic ludzi do sluchania|slow, chca tylko sluchac...
[17183][17210]Ja na prawde nie... To mnie przerasta.
[17211][17268]Ja nie... Po prostu wychodze tam|i je spiewam, jesli ludzie sa...
[17269][17304]Jesli wynajeto mnie bym zagral,|po prostu wychodze i spiewam.
[17305][17332]Nie bede probowal|przymuszac nikogo do sluchania.
[17333][17353]
[17354][17371](Mezczyzna) Hey, hey, hey, hey, hey.
[17372][17390]- Odejdz na bok.|- Hey, hey, hey.
[17391][17409](Kobieta) Oh, blogoslaw jego serce!
[17410][17441](Mezczyzna) Zrobmy mu troche miejsca.|To tyle.
[17442][17466](Dylan) Pa.
[17467][17478]Do zobaczenia.
[17479][17504]- Do nastepnego razu.
[17505][17520](Baez) O, Boze.
[17530][17571](Mezczyzna) Uwazaj, uwazaj! (Baez)|Jakas laska jest na tyle samochodu.
[17583][17610](Dylan) Ktos jest na naszym samochodzie,|zdejmiecie go?
[17611][17640](Baez) Wez to... Zdejmijcie ja.|(Dylan) Zatrzymaj sie, Bobby.
[17641][17674]- Hey, Bobby, powiedz mu zeby przestal.|- (Baez) Stanie jej sie krzywda.
[17675][17693](Mezczyzna) Laska.|(Baez) To jest dziewczyna.
[17694][17737](Dylan) Zdejmijcie dziewczyne z naszego samochodu, prosze.|Zdejmiecie ja z naszego samochodu?
[17738][17775]Musicie ja zdjac.|Zdejmiecie dziewczyne z naszego samochodu?
[17776][17794](Baez) Zeszla.
[17795][17813](Dylan) OK, jak sie masz?
[17814][17841]Zobaczymy sie pozniej. Pa.
[17949][18003](Baez) ♪ Bad news, bad news|came to where I sleep
[18004][18040]♪ Turn, turn, turn again
[18049][18101]♪ Saying one of your|friends is in trouble deep
[18102][18148]♪ Turn, turn to rain and the wind ♪
[18175][18233]- (stu)|- ♪ Tell me the trouble, tell me once to my ear
[18234][18282]♪ Turn, turn, turn again
[18283][18331]♪ Joliet prison for 99 years
[18332][18380]♪ Turn, turn to the rain and the wind
[18417][18466]- ♪ Tell me once how this came to be ♪
[18467][18515]♪ Turn, turn, turn again
[18516][18563]♪ It was manslaughter in the highest degree
[18564][18608]♪ Turn, turn to the rain and the wind
[18673][18718]♪ Sat down and wrote|the best words I could write
[18719][18766]♪ Turn, turn, turn again
[18767][18818]♪ Asked the judge to see me|on Wednesday night
[18819][18864]♪ Turn, turn to the rain and the wind
[18903][18953]♪ Without a reply I left by the moon
[18954][18997]♪ Turn, turn, turn again
[18998][19050]♪ I was in the judge's chamber|by the next afternoon
[19051][19098]♪ Turn, turn to the rain and the wind
[19137][19185]♪ Tell me now why I asked without fear
[19186][19229]♪ Turn, turn, turn again
[19230][19280]♪ How one of my friends could get 99 years
[19281][19333]♪ Turn, turn to the rain and the wind
[19366][19418]♪ A crash on the highway|threw a car into a field
[19419][19456]♪ Turn, turn, turn again
[19466][19515]♪ Four people killed with him at the wheel
[19516][19562]♪ Turn, turn to the rain and the wind ♪
[19646][19690]- Nie pamietam tej piosenki.|- ♪ Love is just a four-letter word... ♪
[19691][19728]Nie ruszylem tej piosenki. Ruszylem? Co?
[19729][19789](Baez) ♪ Outside a rambling store-front|window cats meowed at the break of day
[19790][19837]♪ Me, I kept my mouth shut too,|I had no words to say
[19838][19892]♪ My experience was limited and underfed
[19893][19940]♪ You were talking while I hid
[19941][19991]♪ To the one who was the father of your kid
[19992][20061]♪ You probably didn't think that I did|but I heard
[20062][20108]♪ You say that love is|just a four-letter word ♪
[20123][20156]- Pamietasz cos wiecej?|- Nie, nigdy jej nie skonczylem.
[20157][20193]- Boze. Skonczyles ja na osiem roznych sposobow.|- (Dylan) Taa.
[20203][20231]- Tak, to dobra piosenka.|- Jest piekna.
[20242][20275]Jesli ja skonczysz, zaspiewam ja|na plycie.
[20276][20298]Moge ja skonczyc.
[20312][20326](♪ Baez spiewa)
[20327][20368]Czy kiedykolwiek slyszales|'She Died For Love At 3am'?
[20369][20389]- Huh?|- Nie, przegapilem ja.
[20390][20437]To swietna piosenka. Pamietasz ta piosenke|'In the Shadows Of The Warm Red Wine'?
[20438][20460]♪ Long black veils, long black veils ♪
[20461][20481](Mezczyzna) O, nie spiewaj tego.
[20482][20512]♪ Long, black veils... my boy ♪
[20523][20577]♪ Mama took sick along in December
[20578][20627]♪ February brought us broken hearts ♪
[20636][20694]♪ I was just a lad, nearly 22
[20710][20771]♪ Neither good nor bad, just a kid like you
[20784][20843]♪ Then I got lost, too late to pray
[20853][20916]♪ I started goin' down that lost highway
[20946][21007]♪ Now, boys, don't start to ramble around
[21021][21081]♪ On this road of sin|or you're sorrow bound
[21095][21153]♪ And you'll get lost|till you curse the day
[21163][21224]♪ You started going down|that lost highway ♪
[21269][21299]- To kolejny wers. "I'm a rolling stone..."|- Taa.
[21300][21358](Dylan) ♪ I'm a rolling|stone, all alone and lost
[21371][21434]♪ For a life of sin I've paid the cost
[21452][21481]♪ Take my advice
[21482][21524]♪ You... (Mamrocze) ..curse the day
[21535][21598]♪ You started going down|that lost highway ♪
[21613][21630]A co z...
[21631][21667]♪ You got lost somewhere
[21668][21727]♪ With sounds too good to cry
[21741][21796]♪ That midnight train took the road away
[21800][21855]♪ I'm so lonesome I could cry ♪
[21856][21869]Witam w domu.
[21870][21931]To pierwszy raz kiedy ten pokoj nie jest pelen|pomylonych wariatow, stary, z tego co pamietam.
[21932][21964]Bobby, bylo tak milo,|ze nawet nie wiesz.
[21965][22001]Tak, to pierwszy raz|kiedy jest tu spokojnie.
[22002][22033](Baez) O, Boze. Jestem spiaca.|Padam ze zmeczenia.
[22034][22065]Powiem Ci cos, siostro,|bylas wyczerpana dawno temu.
[22066][22080]Pewnie.
[22081][22121]Bylas wyczerpana jeszcze zanim pomyslalas,|ze jestes wyczerpana.
[22122][22143]O, moj Boze, no i prosze - Kiel.
[22156][22190]Czy masz jedna z tych przeswitujacych bluzek?
[22191][22240]Ma jedna z tych przeswitujacych bluzek|ktorej nawet nie chcesz...
[22250][22283]- Taki bol, Baez!|Nie zniszczylabys jego gitary, prawda?
[22284][22294]Nie. Uh-uh.
[22295][22324]- (Baez) Oh, wybacz mi.|- Nie chcialem Cie zranic.
[22656][22696]♪ You must leave, take|what you want... ♪
[22697][22734]Masz cos na czym moglbym|zapisac te rzeczy?
[22735][22762]- Masz jakis papier?|- O, tak. OK.
[22763][22802]- Musisz go jak najbardziej wykorzystac.|- Serio? Nie masz nic wiecej?
[22803][22852]- Zamierzasz to wszystko zmiescic na tej kartce?|- Mam te wszystkie piosenki zapisane.
[22853][22876]Musisz drobno pisac czy cos.
[22877][22918]♪ Understand your orphan with his gun...
[22953][22975]♪ Kind of like a banana in the sun... ♪
[22976][22999]Moge to dokonczyc?
[23100][23169]♪ Here, comes the night, whoo! ♪
[23170][23189]
[23218][23229]Aah!
[23230][23257]- ♪ Here comes... ♪|- Daj spokoj.
[23258][23308]♪ Here comes the night, whoo! ♪
[23309][23328]Z Queen Lucy.
[23341][23363]Nie na miejscu, baby!
[23374][23412]Ukoronowal moja corke krolowa festiwalu.
[23413][23445]Widziales tego faceta na peronie,|siegnal do kieszeni,
[23446][23484]wyciagnal przemowe i powiedzial,|"Jak dobrze tu byc."
[23533][23564]- Bob...|- Chcesz to zrobic teraz?
[23565][23584]Oh, koncert.
[23601][23621]Wiedzialem, ze cos mamy.
[23622][23636]
[23637][23653]Wiedzialem, ze to nie hotel.
[23682][23702]Gdzie to jest?
[23703][23727](Applauz)
[23837][23865]Jakie to pieniadze?|Jak duzo myslisz, ze mozemy ugrac?
[23866][23911]Sluchaj, jesli chodzi o Granade,|mowia o 12, 1300 funtow.
[23912][23954]- Moga dac 1500, wiem to.|- Nie sadzisz, ze mozemy ugrac wiecej?
[23955][23990]Prawdopodobnie, tak,|ale wiem, ze mowi o 12, 13.
[23991][24009]Czemu nie poprosimy o 2000?
[24010][24050]- O tym samym pomyslalem, co ciekawe.|- Zalatw to.
[24051][24066]Swietnie.
[24067][24088]- Czemu nie zadzwonimy po odpowiedz?|- Pewnie.
[24089][24128]Powiedz im, ze musze zaprezentowac oferte Bobowi|zanim damy im odpowiedz,
[24129][24160]- ale dostana ja jutro.|- W porzadku.
[24170][24217]Dzwonie do Johnny'ego i Granady. Byli tez|Re-diffusion, ale oni sa tacy sami...
[24218][24249]Johnny, pilne.|Gdziekolwiek jest, namierz go, moja droga.
[24250][24285](Kobieta) Jest w studiu, ale jego sekretarka,|ze jesli powiesz o co chodzi,
[24286][24301]moze bedzie mogla go dac do telefonu.
[24302][24326]- Powiedz po prostu, "Bob Dylan", bedzie tam w mig.|- OK.
[24327][24363]Dwa kawalki, Johnny. Tak, na wylacznosc.
[24364][24411]I to bardzo na wylacznosc -|nie zrobi nic innego. Tak.
[24412][24440]Dac Ci czas do namyslu, John?
[24441][24450]- Hej.|- Hej.
[24451][24475]- Tak?|- Z tej strony Chris, asystent Stuarta.
[24476][24510]- Tak, Chris?|- Jest w tej chwili niedostepny.
[24511][24544]Jest uwiazany w teatrze.|Czy ja moge pomoc?
[24545][24597]Mysle, ze moze sie rozwiaze. Powiedz mu,|ze to telefon, ktorego oczekiwal w zwiazku z Bobem Dylanem.
[24598][24613]- Bobem Dylanem?|- Tak.
[24614][24653]Coz, no wiesz, kiedy mowilem, ze jest uwiazany,|naprawde mialem to na mysli. nie zartowalem.
[24654][24686]Wiem, ze jest... sznurem. Prawda?
[24687][24715]Nie, mamy inny wystep|w teatrze, no wiesz.
[24716][24754]Spokojnie, spokojnie,|tylko sobie zartuje.
[24755][24773]Oh. OK. Postaram sie go sprowadzic.
[24774][24791]Czy powiesz mu, Chris,
[24792][24816]ze mam tu ze mna Pana Grossmana,|menedzera Boba?
[24817][24832]Albert Grossman jest ze mna teraz.
[24833][24856]- OK.|- OK. Pa.
[24865][24891]I co Ty na to?|Mysli, ze go podpuszczam.
[24892][24913]Co myslisz, Stuart?
[24933][24944]Mm-hm.
[24955][24978]Uh-huh. Oh, moj drogi.
[24979][24995]To za dwa...
[25038][25077]Dla mnie niezle. Ja bym to wzial|za tydzien pracy, ja nie mam nic przeciwko.
[25078][25144]Um, Stuart, to moze ja to teraz obgadam|z Albertem, zebys nie czekal na lini?
[25145][25172]A potem oddzwonie? Niech Cie Bog blogoslawi.
[25173][25204]1250. Pewnie moze podciagnac do 1500.
[25205][25240]Wiec pomyslalbym o tym, no wiesz. BBC.
[25241][25266]Moze za jeden wystep, ale nie za dwa.
[25267][25312]Mialem przeczucie, ze Granada zaproponuje|najlepsza kwote. Robili juz tak w przeszlosci.
[25313][25354]Pamietam co zaproponowali Peter,|Paul And Mary za 2 wystepy dla BBC.
[25355][25381]Wydaje sie, ze to ich... to ich maksimum.
[25390][25406]Mysle, ze my na prawde...
[25407][25460]Jesli go dasz z powrotem, moze dasz mi|go zlamac przez telefon?
[25470][25480]Z przyjemnoscia.
[25481][25507]Bo dzwonil do mnie|w Stanach, wiesz.
[25508][25527]- Kto? Stuart czy Johnny?|- Stuart.
[25528][25548]Stuart? W porzadku.
[25549][25584]Stuart, Mam tu Pana Grossmana do Ciebie.|Poczekasz sekundke?
[25585][25609]Rozmawialismy w Nowym Jorku, prawda?
[25610][25630]To nasza liczba, tak.
[25631][25696]Wskazalem wtedy kwote|jakiej szukamy dla Boba,
[25697][25730]i kiedy Tito powiedzial, ze jestescie|zainteresowani zalozylem,
[25731][25754]ze jestesmy gdzies w jej okolicach.
[25755][25806]I osobiscie bylem dosc zaskoczony|natura tej oferty.
[25807][25858]I mimo, ze bardzo chielibysmy zagrac dla BBC,|mysle, ze nie mozemy jej rozwazac przy takich pieniadzach,
[25859][25908]bo nie sa one chocby zblizone|do innych ofert jakie otrzymalismy.
[25935][25975]Minimum, ktore bym rozwazal bylaby, uh...
[25976][26000]stawka, o ktorej wspominales|za kazde pol godziny.
[26011][26043]Nie, nie. Nie moglbym. 1250|za kazde pol godziny.
[26085][26102]Coz, uh...
[26113][26134]Dziekuje Ci bardzo. Pa.
[26162][26205]Powiedzial, ze przedstawi im sprawe,|ale jest niemal pewny, ze to bedzie... nie.
[26225][26268]Ale mysle, ze wroci|z 2,000 za to. Za dwa wystepy.
[26269][26288]To nam nic nie da.
[26289][26335]Wciaz lepiej wyjdziemy z tym drugim|za jednen wystep. Prawda?
[26336][26356]Nie wiem.
[26357][26371]Nie...
[26380][26402]- Sam ich prosilem.|- Hm.
[26409][26453]Czy mozemy, bez, uh... zachowania sie w zlym guscie,
[26454][26511]czy mozemy wrocic do Johnnego i powiedziec mu,|ze wyglada na to, ze mamy lepsza oferte od...
[26512][26526]Powiem mu.
[26527][26537]Nie?
[26538][26583]Albert, jesli moge... Zgodz sie ze mna. Bo|ja znam Johnny'ego i Johnny jest dobrym facetem.
[26584][26618]Johnny nie zamierza oszczedzac,wiesz.
[26619][26655]Prosilismy tylko o dwa.|Nie wroci do nas z wieksza suma.
[26656][26694]Nie powie, "Chcielibysmy dac Wam|troche wiecej niz chcieliscie."
[26695][26737]Oto co mozemy zrobic. jesli chcemy sie|wstrzymac, Johnny bedzie z powrotem jutro rano.
[26738][26775]Jesli przyjdzie do nas z dwoma i jesli oni|powiedza, "Zapomnij o tym"...
[26776][26820]Jesli oni przyjda z dwoma, powiem, "Johnny,|poniewaz Albert chce to zrobic z Toba,
[26821][26865]"nie mowimy Ci nie i nie robimy|drugiego, powiemy Ci co sie stalo.
[26866][26893]"Bylismy gotowi zrobic to z Toba|jesli wrocisz do nas z dwojka
[26894][26927]"ale potem BBC sie wkurzylo|i przyszli z dwoma,
[26928][26943]"wiec musisz to przebic."
[26997][27053]Albert. Stuart, bede z Albertem|za jakas chwile i Ci go dam,
[27054][27100]i, er... no wiesz, jestem pewien,|ze podejmie decyzje bardzo szybko.
[27122][27155]Tak. Coz, teraz, Stuart, pozwol, ze Ci powiem...
[27170][27204]Tak. Nie, pozwol cos sobie powiedziec,|Stuart, tak miedzy nami.
[27205][27250]Prawde mowiac, jak wiesz,|ooh, dwa miesiace temu,
[27251][27274]Granada zadzwonila|kiedy uslyszala, ze przyjezdzamy.
[27275][27301]A znasz ich, oni placa, no wiesz...
[27302][27333]Coz, oni placa tez za taksowke,|jesli wiesz co mam na mysli.
[27334][27361]I oni naciskaskaja,|powtarzaja sie do upadlego jak wariaci.
[27362][27390]Wiec Albert ma przed soba|dosc ciezka decyzje.
[27391][27413]Tak, ale widziales dzisiejsza liste?
[27414][27448]Dylan, numer szosty,|Subterranean Homesick Blues.
[27449][27477]Taak, podskoczyl gdzies z 45|czy cos do szostego.
[27478][27508]Bede z Albertem w przeciagu|10 minut czy cos takiego.
[27579][27594]Patrz na ta gitare.
[27595][27616]- Ktora?|- O ta, tam.
[27617][27637]Widziales kiedys taka gitare?
[27638][27656]
[27657][27688]Nie maja tych gitar w Stanach, stary.
[27707][27736]Sa niesamowite. 20 kawalkow?
[28434][28458](♪ Spiewa niewyraznie)
[28737][28758]Idzie tu.
[28834][28882]- Nie wiem.|- Mial je sciete, strasznie dlugie bokobrody.
[28886][28935]- Czyli generalnie mnie nie lubisz?|- Nie, ale mysle, ze sa ludzie, ktorzy moga.
[28936][28961]Oh, nie. Wiesz, mam swoich przyjaciol.
[28962][28992]To znaczy, jestem, no wiesz, jestem dobrze usytuowany.
[28993][29025]A co zanim miales jakichkolwiek przyjaciol?|Czy wtedy sie martwiles?
[29026][29079]Nie martwilem sie. Nie martwilem sie o to, nie.|Bylem szczesliwy. Ty nie byles?
[29080][29129]- Jak to bylo kiedy nie miales zadnych przyjaciol?|- Nie pamietam zebym nie mial przyjaciol.
[29130][29157]- Czy teraz masz ich wielu?|- Nie.
[29158][29194]Bo jestem na etapie kiedy|nagle zrozumialem kim jest przyjaciel,
[29195][29223]wiec prawdopodobnie mam jednego czy dwoch.
[29224][29263]- Wczesniej nie rozumialem kto to jest przyjaciel.|- Rozmawiasz z nimi?
[29264][29305]- Nie wiedzialem kto nimi byl.|- Czy teraz rozmawiasz ze swoimi przyjaciolmi?
[29306][29332]Sa jedna czy dwie osoby,|z ktorymi wierze, ze moge porozmawiac.
[29333][29366]Twoi przyjaciele sa Twoimi przyjaciolmi|bo mozesz z nimi rozmawiac?
[29367][29399]- Przyjaciel jest przyjacielem poniewaz...|- Komunikowac sie z nimi?
[29400][29433]Do pewnego stopnia.|Rozumieja mnie lepiej niz ktokolwiek inny.
[29434][29474]Jestesmy rozni. Pochodzimy z dwoch roznych swiatow,|Ty z Wielkiej Brytani, ja ze Stanow Zjednoczonych.
[29475][29538]To prawda, ale wciaz jestesmy ludzmi, wiec|jest miedzy nami pewnego rodzaju zwiazek.
[29539][29581]- (♪ Gra na gitarze)|- Nie, ja jestem tylko gitarzysta, to wszystko.
[29582][29602]Stary, probujesz mna potrzasnac.
[29603][29630]Nie, uwierz mi, nie probuje tego zrobic.
[29656][29693]Co jesli ktos przychodzi przeprowadzic z Toba wywiad,|jakie jest Twoje nastawienie?
[29694][29732]Przeczytales te wywiady, ktore ze mna zrobili|przez moje pierwsze dni tutaj.
[29733][29756]- Erm, tak.|- Tak. One nie byly jak trzeba.
[29757][29807]- Ty to wiesz. Wiesz, ze to wszystko byly...klamstwa.|- Coz, nie wiem.
[29808][29830]Klamstwa i bzdury. Wiesz o tym.
[29831][29861]Po kilku pierwszych zdaniach,|nie przeczytalem z nich duzo.
[29862][29905]Czemu tu przyszedlem, nie mam pojecia.|Bedac uraczonym tym wszystkim...
[29906][29943]- Wybierasz sie na koncert?|- Tak, bede go ogladal.
[29944][29980]- To znaczy, to przyszedlem zobaczyc...|- Coz, sluchaj. OK, sluchaj.
[29981][30021]Przyszedlem Cie zobaczyc, ale pomyslalem,|ze chcialbym wczesniej zamienic z Toba slowo.
[30022][30064]Jakie jest Twoje podejscie do zycia? Kiedy pierwszy raz|kogos poznajesz, jakie jest Twoje do niego nastawienie?
[30065][30092]- Nie lubie ich.|- Nie lubisz ich?
[30093][30125]Mam na mysli, przychodze tu,|jakie masz do mnie podejscie?
[30126][30169]W ogole nie mam do Ciebie nastawienia.|Czemu mialbym miec? Nawet Cie nie znam.
[30170][30209]Nie, ale nastawieniem byloby gdybys|chcial mnie poznac albo nie chcial mnie poznac.
[30210][30246]- Czemu mialbym chciec Cie poznac?|- Nie wiem. Wlasnie o to pytam.
[30247][30289]Hm, nie wiem. Hey?|Zadaj mi inne pytanie.
[30290][30316]Daj mi powod, dla ktorego|powinienem chciec Cie poznac.
[30317][30359]- Erm... Moge byc wart poznania.|- Czemu? Czemu?
[30360][30392]Powiedz mi czemu. Jaka roznice dla mnie|zrobi poznanie Ciebie?
[30393][30439]- Podaj mi jedna rzecz, ktora zyskam.|- Nauczysz sie czegos z mojego nastawienia do zycia.
[30440][30475]- Jakie jest Twoje nastawienie do zycia?|- Nie moge tego wyjasnic w dwie minuty.
[30476][30532]Wszystko co dostaniesz to dwie minuty. Ty mi kazesz|wyjasnic cos w dwie minuty.
[30533][30558]Ty jestes artysta,|powinienes byc w stanie to zrobic.
[30559][30571]- Jestem?|- Tak.
[30572][30598]- Co z Toba? Nie jestes artysta?|- Oh, nie.
[30599][30624]- Kim jestes?|- Jestem studentem nauk scislych.
[30625][30665]- Uslyszmy to jeszcze raz. Jakim studentem?|- Nauk scislych.
[30666][30715]Co to wlasciwie znaczy? Czym sie zajmujesz?|Jaki jest Twoj cel w swiecie?
[30716][30740]- Erm, jaki jest moj cel w swiecie?|- Tak.
[30741][30779]- Co robisz w swiecie?|- Jestem w swiecie dla siebie, tak mysle.
[30780][30807]- Jak kazdy.|- Jak ja.
[30808][30835]- Wiec jestesmy dokladnie tacy sami, tak?|- Na to wyglada.
[30836][30883]- Nie pochodzimy z dwoch roznych swiatow.|- Byles w bledzie. Ja mialem racje.
[30884][30905]Caly czas.
[30913][30926]Ale to jest interesujace.
[30927][30961]Kiedy ide przeprowadzic wywiad z jakims zespolem,
[30962][31012]kiedy mam wywiad z Alanem i jego grupa, wydaje mi sie,|ze nie moglbym ich mniej obchodzic, rozumiesz.
[31013][31051]Coz, no wiesz,|nie zastanawiales sie nigdy dlaczego?
[31052][31073]
[31074][31101]Musi byc jakis powod, co nie?
[31102][31152]Ale to nie ma ze mna nic wspolnego, bo|oni nie chca mnie znac jeszcze zanim wejde.
[31153][31177]- Nie znaja mnie...|- Czego od nich chcesz?
[31178][31200]Chcesz ich zrecenzowac w swojej gazecie?
[31201][31250]- Nie, nie mysle o sobie jako koniecznie...|- Wez sie za nauke.
[31251][31274]- Jestem osoba, wiesz.|- Hm, no i co?
[31275][31311]Sa nas miliony tysiecy miliardow,|tak wiele osob na zewnatrz.
[31312][31339]- Zgadzam sie.|- Nie mozesz znac ich wszystkich, prawda?
[31340][31376]Nie. Ale jesli poznaje kogos,|rozmawiam z nim kilka minut,
[31377][31403]mysle sobie, "Ten koles moze|mi cos dac."
[31404][31426]Coz, jest... Oh-ho!
[31427][31448]Whoa!
[31481][31527]Teraz zaczynam do tego dochodzic.|Yeah. Co bys chcial?
[31528][31553]Kazdy bierze to co moze dostac.
[31554][31605]- Moze uda mi sie zebrac jakis material.|- Chcesz dostac laske?
[31606][31630]Chcesz poderwac laske?
[31631][31670]Nie chce tego. Nie chce tego.|Nie chce tego. Nie umiem na tym grac.
[31671][31704]- Ja tez tego nie chce.|- Coz, ja nie umiem na tym grac.
[31722][31754]Moga dac mi jakis material,|ale niekoniecznie jestem zainteresowany.
[31755][31789]- Co oni Ci daja duchowo?|- Moge sie czegos nauczyc.
[31790][31850]- Czego?Czego jeszcze nie wiesz?|- Coz, nie bede wiedzial dopoki nie sprobuje sie dowiedziec.
[31851][31875]- Czemu sam nie sprobujesz?|- Huh?
[31876][31900]Czy Ty nigdy... Czy Ty|sie kiedykolwiek nie odzywasz?
[31901][31918]- Jestes cicho?|- Tak.
[31919][31944]I poprostu obserwujesz i nie mowisz ani slowa.
[31959][31994]Tak, to co mnie uderza jesli|chodzi o Ciebie i Alana,
[31995][32021]to ze probujecie mna potrzasnac|od momentu, w ktorym wszedlem.
[32022][32038]- Potrzasnac?|- Tak.
[32039][32075]Mysle, ze nie wiesz kiedy jestes lubiany,|to wszystko.
[32076][32109]Gdybysmy chcieli Toba potrzasnac,|moglibysmy Cie nabrac.
[32129][32169]Tak, ale mam na mysli, ze on wlasnie powiedzial,|ze wygaduje mase glupot.
[32170][32197]Nie powiedzialem tego,|juz przekrecasz moje slowa.
[32198][32225]Nie przekrecam ich, ja je interpretuje,
[32226][32265]Zinterpretowales je pod swoje wlasne...|pod swoje zdanie, prawda?
[32266][32322]- Swoje reguly, swoje wlasne obrazy.|- Musialem dac jakas odpowiedz.
[32323][32350]Czemu? Czemu musiales dac jakas odpowiedz?
[32351][32380]- Coz, zeby Was zadowolic.|- Nie musisz mnie zadowalac.
[32381][32403]Poza tym, to niemozliwe!
[32404][32432]Gdybys powiedzial, ze nie chcesz odpowiedzi|nie udzielilbym jej.
[32433][32457]- Czy starasz sie zadowolic wszystkich?|- Nie.
[32458][32476]Czy raz na jakis czas probujesz?
[32477][32513]- Raz na jakis czas zadowolic kogos?|- Kogos, nie wszystkich.
[32514][32548]- Kilka osob.|- Ale niektorych ludzi nie moge zadowolic.
[32549][32595]- Nie wazne jak bardzo probuje, nie moge ich zadowolic.|- Skad to wiesz?
[32596][32637]Jesli znasz kogos juz|jakis czas, mozesz sie domyslac, ze...
[32638][32684]Czy wciaz sie z nimi przyjaznisz,|nawet jesli nie mozesz ich zadowolic?
[32685][32702]Tak.
[32703][32730]- Przyjaciele. Nie powazni przyjaciele.|- O czym rozmawiacie?
[32731][32762]- Znajdujesz pole, na ktorym mozecie sie porozumiewac.|- Kto to jest powazny przyjaciel?
[32763][32797]Ktos z kim nadajesz na praktycznie|tych samych falach,
[32798][32823]wiec mozecie sie dobrze porozumiewac.
[32824][32852]Ktos kto jest taki jak Ty.
[32853][32865]- Nie.|- Wyglada jak Ty?
[32866][32880]- Nie.|- Nie?
[32881][32918]- Mowi jak Ty? Co sprawia, ze kogos lubisz?|- Nie. Mysli w ten sam sposob.
[32919][32980]Mysli w ten sam sposob? To znaczy? Np obydwaj|myslicie... Obydwaj jestescie zadowoleni z zielonego koloru?
[32981][33018]- Nie, myslicie w tym samym jezyku.|- Myslicie w tym samym jezyku?
[33019][33054]Tak, ze mozemy sie nawzajem rozumiec.|I wiesz co mysli ta druga osoba.
[33055][33082]Sprobujmy sie nawzajem|zrozumiec, co Ty na to?
[33083][33107]To nie jest zly pomysl.
[33108][33144]To nie jest zly pomysl.|Jak zamierzamy sie nawzajem zrozumiec?
[33145][33196]Ty zadajesz swoje pierwsze pytanie. Dawaj,|masz pytanie do zadania, no dalej.
[33197][33216]- Nie.|- Nie masz pytania?
[33217][33234]- Ja nie...
[33235][33250]Ktos Cie wola.
[33251][33285]- Chcesz zebym sobie poszedl? OK, pojde.|- Nie musisz isc.
[33286][33342]Nie przyszedlem tu... On mnie uwaza|za dziennikarza, ale ja nie jestem dziennikarzem.
[33343][33371]Zona szeryfa chcialaby z Toba rozmawiac.
[33372][33393]Kim jest zona szeryfa?
[33412][33428]Ja mam wiedziec?
[33429][33449]Czy wygladam na Robin Hooda?
[33450][33472]Kim do cholery jest szeryf?
[33482][33522]- Ona sie nazywa Sarah Lee.
[33523][33548]- Kim jest szeryf?|- Mysle, ze ona jest gruba ryba.
[33549][33568]- Jest w pokoju obok.|- She's 13.
[33569][33595]Czy to Jim Clarke?
[33596][33627]Jim Clarke jest szeryfem Nottingham?
[33642][33665]Oh, kochany.
[33666][33693]- Lepiej zaloz buty.|- Ona chce sie przywitac.
[33694][33731]- Kim ona jest?|- Szeryf... Ochroniarz mi wlasnie powiedzial.
[33732][33785]Zona szeryfa. Mozesz|zostac znokautowany przez zone szeryfa.
[33847][33894]Jestem zona szeryfa i przyszlam Ci powiedziec|jak szczesliwi wszyscy jestesmy, ze tu jestes,
[33895][33918]i mam nadzieje, ze bedziesz|mial bardzo udana noc.
[33919][33945]Wszyscy Cie kochaja,|na zewnatrz sa tysiace.
[33946][33990]To sa moi trzej chlopcy.|David, Stephen i Stephen.
[33991][34037]I oni mysla, ze jestes tak cudowny,|ze zostawili wszystkie swoje egzaminy,
[34038][34066]zostawili wszystko by przyjsc|i Cie posluchac.
[34067][34095]- OK. Lepiej zebym byl dobry.|- Lepiej zebys byl dobry.
[34096][34142]Jestes dobry, nie sadze zebys mogl cos z tym zrobic.|Jestesmy zachwyceni, ze Cie tu mamy.
[34143][34191]Jesli przyjedziesz znowu po maju, wtedy|podejme Cie w mojej posiadlosci.
[34192][34226]- Ta Pani bedzie Pania burmistrz.|- Po maju.
[34227][34273]- Ta Pani bedzie Pania burmistrz.|- Uwazam, ze piosenki ktore spiewasz sa fantastyczne.
[34274][34304]- I piszesz je czasami sam?|- Pisze je wszystkie.
[34305][34337]Naprawde?|Maja w sobie uczucie i sa cudowne.
[34338][34379]I na prawde tak mysle, mysle,|ze jestes dobrym przykladem dla mlodziezy.
[34380][34402]- Dziekuje.|- Wiec jesli znowu przyjedziesz,
[34403][34440]Bede zaszczycona mogac goscic|Was obu w mojej posiadlosci.
[34441][34478]- To moj przyjaciel. Ma cos dla Pani.|- Jak sie masz?
[34479][34502]- To harmonijka.|- Chcialabys ja?
[34503][34547]Uwielbiam ja. Jest od Ciebie? Bardzo Ci dziekuje.|To bardzo mile z Twojej strony.
[34548][34591]Skoro jestes jego przyjacielem. Wlasnie zaprosilam Twojego przyjaciela.|Jesli przyjedzie znow po maju,
[34592][34623]moze przyjechac z menadzerem i Toba|i zatrzymac sie w mojej posiadlosci.
[34624][34672]To piekne miejsce. Powinnam byc Pania burmistrz|po maju, jesli Bog pozwoli, tego pieknego miasta.
[34673][34697]- Tak, wrocimy tu.|- I ja mowie na powaznie.
[34698][34745]I chce zeby wszyscy zobaczyli jakie to wspaniale|miasto i jacy jestesmy goscinni,
[34746][34777]i jak wszyscy jestesmy podekscytowani,|ze tu jestes z nami.
[34778][34806]Dziekuje. Do widzenia. On jest przeuroczy!
[34813][34829]Jest teraz 7:30 ? O, kurde.
[34845][34899](Alan) ♪ I'm sitting on a little lonely corner on|the street when this little old lady goes by
[34900][34926]♪ Oh me, oh my ♪
[34927][34947]- Co to za piosenka?|- George Formby.
[34948][34981]To on wykonywal 'Mrs. Brown,|You've Got A Lovely Daughter'.
[34982][35007]O, tak, Hermana And The Hermits.
[35026][35052]♪ Little thing that you do ♪
[35053][35068]
[35069][35095]Widzieliscie to w telewizji?|Dave Berry.
[35096][35129]Robi te wszystkie wolne akcje|jak ludzki leniwiec.
[35130][35172]Robi...|♪ Little things that you do
[35173][35208]♪ Make me glad I'm in love with you
[35209][35219]♪ Little things... ♪
[35220][35253]Jest swietny i ma mikrofon|i opuszcza go po plecach.
[35254][35295]♪ Make me glad that I feel this way and...
[35305][35327]♪ I wanna hold your hand
[35338][35382]♪ ..to say, make me glad|that I feel this way
[35383][35411]♪ Little things, little...
[35471][35491]♪ When you hold my hand...
[35553][35583]♪ And oh, I love those little things
[35584][35597]♪ In my head ♪
[35598][35622]Co The Animals|robia teraz z pianista?
[35623][35688]Maja jednego. Jest moim dobrym przyjacielem|przyjdzie jakos pozniej juz na dobre, wiesz.
[35689][35711]- Nie grasz juz z nimi?|- Nie.
[35712][35742]Nie widzialem sie z nimi. To|sie po prostu dzieje, no wiesz.
[35743][35765](♪ Dylan brzdaka na gitarze)
[35807][35835]
[35977][35996]To krolewski rozmiar.
[36245][36265]♪ Oh, baby
[36459][36487]♪ Oh, whoa, whoa, whoa, whoa ♪
[36536][36576]- Oh, stary. Nie mam ochoty spiewac.|- Bedziesz mial kiedy tam wyjdziesz.
[36577][36597]Stary, dwa bisy czy jeden?
[36608][36629]
[36630][36652]Moze jeden. No wiesz...
[36653][36673]Moze. Chcialbym zrobic jeden.
[36674][36710]Komu dalem wczesniej zapalki? OK.
[36711][36732]Tu jest. Chce to.
[36777][36817]- Masz tutaj swoj rum?|- Nie bardzo wiem co sie dzieje.
[36851][36876]Mysle o piosence, ktora musi sie udac.
[36894][36922]- Masz w tym szklo?|- Tak i drewno .
[36975][37016]♪ And it ain't no use|in callin' out my name, babe
[37028][37051]♪ Like you never did before
[37060][37102]♪ And it ain't no use|in callin' out my name, babe
[37114][37136]♪ I can't hear you any more
[37148][37168]♪ I'm a-thinkin' and a-wonderin'
[37169][37193]♪ Walkin' all the way down the road
[37194][37237]♪ I once loved a woman, a child I'm told
[37238][37280]♪ I give her my heart|but she wanted my soul
[37281][37312]♪ But don't think twice it's all right ♪
[38059][38076]- Bob!|- Co?
[38077][38106]- Graj dalej.|- Co Ty wyprawiasz?
[38107][38150]- Chce zobaczyc jak to brzmi.|- Gdzie jestes? Rozmawiam tu z Toba.
[38151][38195]- Rob tak jak teraz.|- Oh, idziesz teraz w ta strone?
[38196][38213]- Tak.|- W porzadku.
[38225][38251]- Gdzie sa drzwi?|- W dol po schodach.
[38252][38293]- Stary, gdzie?|- No dawaj, zejdz ze schodow.
[38312][38326]Sory.
[38387][38408]- Prosto przez?|- Tak.
[38446][38462]Po tych schodach w gore.
[38517][38535]Sory.
[38693][38710]
[38752][38770]Wsiadaj do taksowki, Pete, no dalej!
[38771][38792]Pete! Pete! Wsiadaj!
[38793][38820]Gdzie on jest? Gdzie on jest?
[38830][38851]O, odjezdza.
[38852][38873]- Dawaj, tedy!|- Dawaj, szybko!
[38901][38923]- W kazdym razie...|- (♪ Guitara)
[38953][38975]
[38976][39004]♪ Hey, hey
[39005][39042]♪ Why do you treat me like you do? ♪
[39043][39064]Chce wiedziec kto wyrzucil ta szklanke!
[39065][39087]- Tak, to jest...|- Kto to zrobil? Mow!
[39088][39129]Jezeli ktos mi nie powie kto to zrobil,|wszyscy sie stad wyniesiecie w cholere i wiecej nie wrocicie!
[39130][39168]No, kto to zrobil? Mam gdzies kto to zrobil,|stary, po prostu chce wiedziec kto!
[39169][39196]Jestem wkurzony, ale ja tego nie zrobilem.
[39197][39218]Bylem tam w laziece, wychodzilem.
[39219][39247]Uwazaj. Hej, nie mow mi, ze jestes|wkurzony, stary!
[39248][39273]Nie gadaj mi, ze jestes wkurzony,|nie chce tego sluchac.
[39274][39300]- Kto wyrzucil szklanke?|- Ja jej nie wyrzucilem.
[39301][39335]No to kto to zrobil? Mow, byles tam,|kto ja wyrzucil?
[39336][39348]Wiesz kto?
[39349][39369]Tak, mam troche klopot.
[39370][39393]W porzadku. Hey, nie obchodzi mnie kto to zrobil.
[39394][39422]Skoro wiesz kto to zrobil,|powiedz im zeby tam wyszli
[39423][39467]i powiedzieli ziomkom, ktorzy tu byli|i pytali kto to zrobil, powiedzieli im kto to byl.
[39468][39504]Nie biore zadnej, kurwa, odpowiedzialnosci|za ziomkow, ktorych nie znam, stary.
[39505][39537]Mam wystarczajaco duza odpowiedzialnosc za moich|przyjaciol i moich wlasnych ludzi.
[39538][39556]- Wiem. Masz racje.|- No, dawaj.
[39557][39583]- Byle tam...|- Mam gdzies kto to byl...
[39584][39624]Nie chce Twojego pieprzenia, stary.|Nie chce szklanki na ulicy.
[39625][39651]- To nie jest pieprzenie.|- Po co to zrobiles?
[39652][39675]- Po co wyrzuciles szklanke na ulice?|- To nie ja.
[39676][39707]Hm, pokaz mi kto, jesli go tu nie bedzie|zanim policze do dziesieciu,
[39708][39730]lepiej zebys wzial za to odpowiedzialnosc.
[39731][39774]W porzadku, raz, dwa, trzy, cztery, piec,|szesc, siedem, osiem, dziewiec, dziesiec - masz go tu?
[39775][39813]- Nie. Nie zrobilbym tego.|- Hej, stary, ja nie zartuje.
[39814][39849]- Ide sobie!|- On ma posprzatac ta szklanke, stary!
[39850][39890]- Ja ja posprzatam! Posprzatam Twoja szklanke, stary!|- Stary, pomoge Ci.
[39910][39952]- Ja nie sprzatalbym Twojej...|- Wierze ze on jest w porzadku, stary.
[39953][39968]- OK? Wierze...|- Sluchaj...
[39969][40001]Nie wciskaj mi tu zadnego, "sluchaj",|slyszalem to tysiace razy, stary!
[40002][40038]- Sluchaj. Ide stad.|- Znam tysiace ziomkow, ktorzy wygladaja tak samo jak Ty.
[40039][40064]- Mowia jak Ty.|- Oo, pierdol sie!
[40065][40087]- No prosze, prosze.|- Jestes wielkim halasem, wiesz.
[40088][40112]Wiem o tym, stary, jestem wielkim halasem.
[40113][40158]- Wiekszym niz Ty, stary.|- Ja jestem malym. Malym ziomkiem.
[40159][40172]Dokladnie.
[40173][40215]- Gdybym wyrzucil ta pieprzona szklanke...|- Jestes wszystkim czym powiedziales, ze jestes, stary.
[40216][40245]- Jestem niczym!|- Jestes niczym? Wierze Ci.
[40246][40268]- Niczym!|- Stary, wierze Ci.
[40269][40284]- Chlopcy...|- Bobby Dylan...
[40285][40322]- jestes wielkim miedzynarodowym szumem!|- Moglibysmy dostac tu drinka?
[40323][40374]Jestem niczym. Nie wyrzucilem|zadnej pieprzonej szklanki na ulice, stary!
[40375][40404]Wiesz, gdybym to zrobil, a|chcialem w to uwierzyc,
[40405][40439]- wiesz, i gdybys Ty chcial, no wiesz...|- Coz, kto to zrobil, stary?
[40440][40466]..napadasz na mnie przez pieprzona szklanke,
[40467][40485]- no wiesz...|- Chwile.
[40486][40524]- ..wiesz, moglbym Cie podejsc.|- W porzadku, stary. Odpusc to, stary.
[40525][40589]- Zejde na dol i to dla Ciebie zamiote.|- Nie, nie musisz, po prostu mi powiedz.
[40590][40620]- Wyluzuj, dobra?|- Tak, albo wyluzuj, albo wyjdz, stary.
[40621][40657]Nie musisz wyluzowac dla mnie,|wyluzuj dla kogo tylko chcesz.
[40658][40687]Jest tu pan odnosnie szklanki.
[40688][40700]Dobra.
[40729][40750]Hej, duzo ludzi moze zostac, stary.
[40751][40771]Ktokolwiek wyrzucil szklanke...
[40772][40793]oni uszkodzili samochod.
[40794][40815]- Oh, stary.|- Widzisz, teraz mamy klopoty.
[40816][40837]Oh, OK, dowiem sie kto to zrobil.
[40838][40865]Nie dowiemy sie kto to zrobil|dzisiaj, przepraszam za to.
[40866][40889]Nosiles kiedy kapelusz kowbojski|jak Jack, prawda?
[40890][40915]Mam Wasza plyte.
[40916][40946]- Mam jedna, ktora nazywa sie 'The Cowboys'.|- Zartujesz sobie!
[40947][40973]- The Cowboys i jeszcze...|- Rambling Boys.
[40974][40998]Rambling Boys i The Cowboys.
[40999][41029]Chcialem Cie tylko poznac na trzezwo, stary.
[41030][41043]Nie skrzywdzic nikogo.
[41044][41072]Po prostu nie chcialem zeby ta szklanka zrobila komus krzywde.
[41073][41098]- Ja tez.|- OK.
[41099][41142]Sluchaj, stary, czemu sie jakos nie zgadamy,|i pokazalbym Ci pare rzeczy?
[41156][41170]OK.
[41174][41216]- Sa tu jacys poeci w stylu Allena Ginsberga?|- Nie. Nie, nie ma.
[41217][41247]- Dominic Behan.|- Tak. Wiesz co?
[41248][41280]Nie chce slyszec nikogo|w stylu Dominica Behana, stary.
[41281][41315]- Dominic Behan to moj przyjaciel.|- W porzadku, stary.
[41316][41349]- Po prostu nie chce slyszec nikogo takiego.|- OK.
[41350][41364]On gra jak Jack, stary.
[41365][41389]Dawaj. Tak, stary.
[41400][41443]♪ When the night has left you|cold and feeling sad
[41473][41516]♪ I will show you that it cannot be so bad
[41548][41589]♪ Forget the one who went and made you cry
[41590][41616]♪ I'll sing a song for you
[41634][41655]♪ That's what I'm here to do
[41668][41700]♪ To sing for you... ♪
[41701][41722](Dylan) Tak, to swietna piosenka, stary!
[41723][41739]Zaspiewaj, Bob.
[41750][41791]♪ When you feel|you just can't make it any more
[41822][41870]♪ With your head bowed down|you're starin'' at the floor
[41902][41943]♪ Search out to me with your weary eyes
[41944][41969]♪ I'll sing a song for you
[41987][42010]♪ That's what I'm here to do
[42019][42040]♪ To sing for you
[42067][42107]♪ Now, every man, he has his work, you know
[42133][42186]♪ And to find out mine|you ain't got far to go
[42215][42258]♪ Just call out to me with your weary eyes
[42259][42285]♪ I'll sing a song for you
[42302][42332]♪ That's what I'm here to do
[42333][42353]♪ To sing for you
[42361][42402]♪ To sing for you ♪
[42411][42436]- Taak.|- Bylo super!
[42451][42485]- Zagraj jeszcze jedna.|- Chce zebys zagral It's All Over Now Baby Blue.|- Chcesz uslyszec ta piosenke?
[42486][42506]- Dawaj, Bob.|- Tak.
[42507][42526]Czemu Ty nie pograsz?
[42527][42579]Zrobilem takie cos ze strunami.|A de-tune.
[42665][42699]♪ You must leave now, take what you need
[42700][42725]♪ You think will last
[42775][42810]♪ But whatever you wish to keep
[42811][42847]♪ You better grab it fast
[42887][42920]♪ Yonder stands your orphan
[42921][42936]♪ With his gun
[42972][43018]♪ Crying like a fire in the sun
[43050][43102]♪ Look out, the saints are comin' through
[43125][43186]♪ And it's all over now, Baby Blue
[43247][43285]♪ The highway is for gamblers
[43286][43312]♪ Better use your sense
[43353][43416]♪ Take what you have gathered|from coincidence
[43428][43484]♪ The vagabond is rapping at your door
[43507][43563]♪ He's standing in the clothes|that you once wore
[43591][43642]♪ Strike another match, go start anew
[43662][43721]♪ And it's all over now, Baby Blue ♪
[43771][43796]- Swietnie, Bob!|- To bylo fajne, Bob.
[43797][43824]- Kiedys...|- Chcesz uslyszec inna piosenke?
[43900][43922]Czy to sa drzwi na scene?
[43923][43940]Tak, prosze.
[43941][43971]Nie obchodzi mnie co oni widza.
[43972][44018]Tutaj Savoy Hotel. Ruszamy za|jakies 10 minut z Panem Bobem Dylanem.
[44019][44036]Czy bedziecie nas oczekiwac?
[44037][44083]Przez drzwi na scene - nie ma tam zbyt wielu dzieciakow?|OK, w porzadku, dziekuje bardzo. Do widzenia.
[44084][44108]Tak, jest ich niewiele, najwidoczniej, wiec...
[44197][44234]- Piekny dzien, stary.|- Biegalem po biurach od 10 rano.
[44235][44260]Organizowalem moja druga trase.
[44261][44297]- Inny folkowy wykonawca?|- Donovan. Inny folkowy wykonawca, tak.
[44298][44329]- Jak idzie ta trasa?|- Nie za dobrze.
[44330][44372]Powiedzial, "Co myslisz o wynajeciu|teatru w Scarborough na niedzielny koncert
[44373][44388]"i wystawili tylko Donovana?"
[44389][44417]Ja powiedzialem, "Nie widze tego na dwie godziny."
[44418][44449]On na to, "Myslisz,|ze powinnismy ustawic jeszcze jeden wystep?"
[44450][44488]Powiedzialem, "Mysle, ze powinnismy|wystawic jeszcze z cztery."
[44633][44659]To musi byc strasznie stary teatr.
[44660][44721]- Pewnie. Victoria zmarla w 1894.|- Krolowa Victoria zbudowala go dla swojego... kolesia.
[44837][44869]Chodz tu, zaznaj troche rzeczywistosci.
[44935][44960]Spojrz na te wszystkie pudla!
[44973][44995]- Boze!|- (Kobieta) Wylaczaja z ruchu?
[44996][45013]Hello?
[45101][45136]- Sa tutaj?|- Wszedzie.
[45240][45273]Tak, uzyje jej, stary, wiesz?|Uzyje jej.
[45339][45372]Czy skonczyliscie juz proby,|skonczyliscie proby?
[45373][45414]- Proby? Nie uzywamy juz sceny.|- W porzadku, w porzadku.
[45415][45435](♪ Pianino)
[45823][45871]Tak, uzyje jej, jest znosna,|szkoda tylko, ze nie ma zadnej nowej.
[46029][46061]Bedziesz ogladal dzis koncert wieczorem?|Uslyszysz go?
[46062][46097]OK, bedziesz go widzial i slyszal,|i to sie bedzie dzialo szybko.
[46098][46139]I nie zrozumiesz tego wszystkiego. Mozliwe,|ze uslyszysz nawet zle slowa. Wiesz?
[46140][46181]Nie bede mogl z Toba porozmawiac po nim, nie|mam nic do powiedzenia na temat rzeczy, ktore pisze.
[46182][46196]To znaczy, ja je po prostu pisze.
[46197][46243]Nie mam zamiaru nic o nich mowic, nie|pisze ich w zadnym celu. Nie ma zadnego przeslania.
[46244][46283]Jesli chcesz to powiedziec ludziom,|prosze bardzo, powiedz.
[46284][46304]Ale ja nie bede za to odpowiadal.
[46305][46339]A oni bede sie zastanawiac,|"Co Time Magazine nam mowi?"
[46340][46365]To tez nie mogloby Cie obchodzic mniej.
[46366][46401]Nie znasz ludzi, ktorzy Cie czytaja.
[46402][46447]Bo, wiesz, nigdy nie bylo mnie w Time Magazine,|a jednak ta sala jest wypelniona podwojnie.
[46448][46487]Wiesz? Nigdy nie bylem w Time Magazine,|nie potrzebuje Time Magazine.
[46505][46543]I ja nie uwazam sie za wykonawce folkowego.|Ty pewnie nazwalbys mnie wykonawca folkowym,
[46544][46560]ale inni wiedza lepiej.
[46561][46604]Bo ludzie, ktorzy kupuja moje plyty,|sluchaja mnie, nie czytaja Time Magazine.
[46605][46633]Znasz czytelnikow, ktorzy|prenumeruja Time Magazine?
[46634][46667]Ludzi, ktorzy chca wiedziec|co sie dzieje w swiecie,
[46668][46725]tydzien po tygodniu, ludzi, ktorzy pracuja w ciagu|dnia i moga czytac malo, a on jest zwiezly
[46726][46744]i ma zdjecia w srodku.
[46745][46784]To znaczy, tacy ludzie,|to jest konkretna klasa ludzi,
[46785][46805]ktorzy biora magazyn na powaznie.
[46806][46847]Pewnie, ja moge go czytac, czytam go|w samolocie, ale nie biore go na powaznie.
[46848][46877]Jesli chce sie czegos dowiedziec|nie bede czytal Time Magazine,
[46878][46907]nie bede czytal Newsweeka|ani zadnego z tych czasopism,
[46908][46936]one po prostu maja zbyt wiele do stracenia|drukujac prawde.
[46937][46968]- Ty to wiesz.|- Jakiego rodzaju prawdy pomijaja?
[46969][46990]O wszystkim! Nawet ogolnoswiatowo.
[46991][47024]Zeszliby ze stoisk w ciagu dnia|gdyby drukowali prawde.
[47025][47063]- Co to w sumie jest prawda?|- Prawda to po prostu czysty obraz.
[47064][47116]- Czego?|- No wiesz, czysty obraz, uh...
[47127][47158]Powiedzmy, no wiesz...
[47159][47182]wloczegi wymiotujacego do kanalu sciekowego.
[47183][47240]Wiesz i tuz obok zdjecie,|no wiesz, Pan Rockefeller lub, no wiesz,
[47241][47288]Pan C.W. Jones, wiesz,|w metrze, jadacy do pracy.
[47289][47306]Uh...
[47307][47355]No wiesz, jakiekolwiek zdjecie, po prostu zrob|pewnego rodzaju kolaze zdjec, czego oni nie robia.
[47356][47396]W Time Magazine nie ma zadnych pomyslow,|sa tylko te fakty.
[47397][47439]Wiesz, bo nawet artykul, ktory|robisz, taki jaki wyjdzie,
[47440][47458]to nie moze byc dobry artykul.
[47459][47497]Bo facet, ktory pisze ten artykul|siedzi za biurkiem w Nowym Jorku,
[47498][47514]on nawet nie opuszcza swojego biura.
[47515][47559]On zwyczajnie zbierze tych 15 reporterow|i oni mu przesla notatki.
[47560][47586]- Wiesz?|- To nie prawda.
[47587][47621]Pofatyguje sie,|pofatyguje wszystkich swoich czytelnikow,
[47622][47654]a tydzien pozniej bedzie, "Mam|troche wolnego miejsca w gazecie."
[47655][47680]I to wszystko! To nic nie|znaczy dla nikogo innego.
[47681][47725]Nie osmieszam tego, bo ludzie|musza jesc i zyc. Wiesz?
[47726][47755]Ale badzmy przynajmniej co do tego szczerzy.
[47756][47783]- To znaczy, pewnie...|- Nie sadze...
[47784][47834]Wiem wiecej o tym co robisz i nawet nie musisz|mnie pytac skad i dlaczego,
[47835][47854]po prostu patrzac, wiesz,
[47855][47881]niz Ty bedziesz kiedykolwiek o mnie wiedzial.
[47882][47925]W sensie, moglbym Ci powiedziec ze nie jestem|wykonawca folkowym i wytlumaczyc dlaczego,
[47926][47948]ale tak na prawde bys nie zrozumial.
[47949][47990]- Wszystko co moglbys zrobic, moglbys przytakiwac glowa.|- Moglbys chciec sprobowac.
[47991][48027]Nie, nie moglbym nawet sprobowac,|bo to byloby...
[48028][48046]sa pewne rzeczy, ktore...
[48047][48073]Kazde slowo ma swoja mala|mala litere i wielka litere.
[48074][48116]- Twoj przyjaciel mial odpowiednie slowo, szufladka.|- Nie, to nie szufladka, to zupelnie nie to slowo.
[48117][48153]Kazde slowo ma swoja mala|mala litere i wielka litere, jak slowo "wiedziec".
[48154][48171]- Slowo "wiedziec", K-N-O-W (wymowa taka jak "no")?|- Tak.
[48172][48214]OK. Slowo" wiedziec" - wielka litera W-i-e-d-z-i-e-c.
[48215][48248]- Tak.|- Tak jak kazdy z nas tak na prawde nic nie wie.
[48249][48272]- OK.|- Dokladnie, ale wszyscy myslimy, ze wiemy rozne rzeczy.
[48273][48288]A na prawde nie wiemy nic.
[48289][48313]Powiedziales, ze wiesz wiecej o|tym co ja robie...
[48314][48367]Nie, mowilem, ze umrzesz i znikniesz z|tego swiata, bedziesz martwy,
[48368][48405]to moze byc za 20 lat, to moze|byc jutro, kiedykolwiek, tak samo jest ze mna.
[48406][48435]Po prostu nas nie bedzie,|swiat pojdzie dalej bez nas.
[48436][48477]I teraz, wykonujesz swoja prace w obliczu tego|i to jak powaznie siebie traktujesz,
[48478][48500]no wiesz, decydujesz sam za siebie.
[48501][48524]- OK.|- OK? A ja decyduje za siebie.
[48525][48566]I teraz, nie sprawisz mi przykrosci|niczym co o mnie napiszesz,
[48567][48603]ani niczym takim, wiesz,|nie moglbys mnie obrazic.
[48604][48634]I jestem pewien, no wiesz, ja nie moglbym obrazic Ciebie.
[48635][48666]Wiec, uh... uh...
[48667][48697]Moge miec tylko nadzieje, ze, no wiesz,
[48698][48717]wszystkie pomysly w Twojej glowie,
[48718][48734]jakos, gdziekolwiek sa...
[48780][48808]Zalezy Ci na tym o czym spiewasz?
[48809][48840]Jak moglbym na to odpowiedziec,|skoro masz czelnosc mnie o to spytac?
[48841][48867]Co za tupet, zadac mi|takie pytanie!
[48868][48890]- Musze spytac...|- Czy pytasz o to Beatlesow?
[48891][48918]Pytam Cie dlatego ze masz|czelnosc pytac...
[48919][48951]Nie pytam Cie o nic,|bo nie spodziewam sie po Tobie zadnych odpowiedzi.
[48952][48994]Czy myslisz, ze ktos poszedlby kogos|zobaczyc gdyby nie chcial rozrywki?
[48995][49022]- Oczywiscie, ze nie.|- Kto chcialby dac sie wychlostac?
[49023][49065]A jesli chcesz pojsc dac sie wychlostac,|czy nie chialbys byc zabawiony?
[49066][49099]Prawda? OK, wiec myslisz, ze ktokolwiek|kto przychodzi mnie zobaczyc
[49100][49129]przychodzi z jakiegos innego powodu|niz rozrywka, tak na prawde?
[49130][49162]Oni Ci powiedza, ze przychodza|z wielu roznych powodow.
[49163][49209]- Coz, kogo to obchodzi co Ci powiedza?|- Oni mysla, ze wiedza dlaczego to robisz.
[49210][49233]- Czy wiesz czemu oni to robia?|- Znam...
[49234][49254]Ludzie mowia wiele roznych rzeczy.
[49255][49277]Trzeba umiec to wyluskac -|potrafisz to wyluskac?
[49278][49296]Nie wiem jak to zrobic.
[49297][49341]Tak, coz, widzisz, nie nauczysz sie,|nie moge Cie nauczyc jak to wyluskac.
[49342][49379]Nie powiedzialem, ze bym nie potrafil|powiedzialem, ze jeszcze nie wiem.
[49424][49466]Tak, ja nie mam pojecia.|Po pierwsze, nie jestem nawet wokalista pop.
[49467][49508]- Myslisz, ze kiedys bedziesz?|- Nie wiem. Nie mam pojecia.
[49509][49542]Kazdy kto spiewa jest w pewnym sensie wykonawca pop,|nawet Caruso.
[49543][49581]- Jest atrakcyjny dla popularnych...|- Wiec on jest wokalista pop.
[49582][49633]Tak, jestem tak samo dobrym wokalista jak Caruso.|Slyszales jak spiewam?
[49634][49658]- Slyszales kiedys jak spiewam?|- Caruso podoba mi sie bardziej.
[49659][49693]Coz, widzisz i tutaj sie nie zgadzamy.
[49694][49723]Tak sie sklada, ze jestem tak samo dobry jak on.|Jestem dobrym wokalista.
[49724][49744]Musisz sluchac uwaznie,
[49754][49773]ale trafiam w te wszystkie tony.
[49783][49820]I moge wstrzymac oddech 3 razy|dluzej jesli tylko zechce.
[50241][50272](Dylan) Czy zacznie sie na czas?
[50273][50300]Czy zacznie sie na czas?|Czy cos ma byc inaczej?
[50301][50323]O ktorej sie zaczyna? O siodmej?
[50324][50344]- 7:30.|- Tak jest.
[50345][50365]Tak jest. 10 minut opoznienia.
[50386][50411]- Donovan nie gra?|- Tak, ciagle go spotykam.
[50412][50434]- Nie zaczynaj dopoki nie przyjedzie, Bob.|- Tak.
[50435][50480]Ludzie, ktorzy lubia Donovana, stary,|oni lubia wszystkich.
[50494][50514]Mamy specjalnych stewardow dla kazdego...
[50533][50555]Wszystkie miejsca wyprzedane, tak czy siak.
[50687][50714]- Bedziesz na sali czy nie?|- Tak, bede.
[50739][50761]Hey, the Beatles tu sa.
[50958][50992]To bedzie okropne miejsce,|nie bede mogl sie uslyszec.
[50993][51022]- Mozesz sie uslyszec.|- Zaraz idziesz.
[51023][51041]Czekaj tutaj.
[51042][51067](♪ Brzdaka na gitarze)
[51086][51103]Okolo dwoch minut.
[51104][51125]Poltorej minuty.
[51145][51168]Nastepnym razem jak przyjde, stary,|trzeba bedzie isc.
[51169][51190]Wiec badz gotowy.
[51442][51465]OK teraz? Wez harmonijki.
[51478][51499]Chodz, hall jest ciemny, chodz.
[51560][51581]Chodzmy.
[51629][51650]Hall jest nieoswietlony?
[51677][51700]
[51790][51824]♪ Come gather round, people,|wherever you roam
[51825][51863]♪ And admit that the waters|around you have grown
[51864][51901]♪ And accept it that soon|you'll be drenched to the bone
[51920][51953]♪ If your time to you is worth saving
[51954][51986]♪ Then you'd better start swimming|or you'll sink like a stone
[51987][52027]♪ For the times, they are a-changin' ♪
[52065][52115]♪ One time a crazy dream came to me,|I dreamt I was walking into World War III ♪
[52116][52139]
[52163][52187]♪ I went to the doctor the very next day
[52188][52211]♪ To see what kind of things he had to say
[52212][52234]♪ He said it was a terrible dream
[52305][52333]♪ I looked in the closet, (Zajrzalem do szafy)|there was Donovan ♪ (Byl tam Donovan)
[52334][52353]
[52354][52376](Aplauz)
[52399][52435]♪ Some of the people|can be half right part of the time
[52456][52492]♪ All of the people|can be part right some of the time
[52546][52580]♪ Half the people can be quite right|all of the time
[52609][52644]♪ But all of the people can't be all right|all of the time
[52696][52715]♪ TS Eliot said that ♪
[52716][52739](Smiech i aplauz)
[52791][52821]♪ I'll let you be in my dream|if I can be in your dream
[52822][52835]♪ I said that ♪
[52924][52972]This is called It's Alright Ma|(I'm Only Bleeding Ho Ho Ho).
[53326][53364]♪ Darkness at the break of noon,|shadows even the silver spoon
[53365][53389]♪ The hand-made blade, the child's balloon
[53390][53407]♪ Eclipses both the sun and moon
[53408][53449]♪ To understand, you knew too soon,|there is no sense in trying
[53547][53571]♪ As pointed threats, they bluff with scorn
[53572][53591]♪ Suicide remarks are torn
[53592][53618]♪ From the fool's gold mouthpiece|the hollow horn
[53619][53639]♪ Plays wasted words, proves to warn
[53640][53674]♪ That he not busy being born is busy dying
[53761][53783]♪ Temptation's page flies out the door
[53784][53803]♪ You follow, find yourself at war
[53804][53823]♪ Watch waterfalls of pity roar
[53824][53842]♪ You feel to moan but unlike before
[53843][53878]♪ You discover that you'd|just be one more person crying
[53956][53977]♪ So don't fear
[53978][53995]♪ If you hear
[53998][54018]♪ A foreign sound
[54019][54036]♪ In your ear
[54045][54070]♪ It's all right, Ma
[54092][54113]♪ I'm only sighing ♪
[54125][54144](♪ Gates Of Eden)
[54179][54220]♪ Of war and peace, the truth just twists
[54221][54253]♪ Its curfew gull just glides
[54329][54366]♪ Upon four-legged forest clouds
[54367][54399]♪ The cowboy angel rides
[54417][54456]♪ With his candle cradled into the sun
[54457][54489]♪ Though its glow is waxed in black
[54536][54584]♪ All except beneath the trees of Eden
[54666][54735]♪ The savage soldier sticks his|head in sand and then complains
[54767][54815]♪ Unto the shoeless hunter who's gone deaf
[54816][54842]♪ But still remains
[54843][54885]♪ Upon the beach where hound dogs bay
[54886][54921]♪ At ships with tattooed sails ♪
[54922][54952]Blinds out, house lights and the Queen.|OK? Fair enough.
[54953][54974](Applause)
[55175][55212]- Ha-ha-ha!|- W sumie brawa to troche bzdura.
[55235][55276]Lepiej zeby bylyczyms innym,|oni po prostu siedzieli tam czekajac.
[55284][55320]♪ In the dime stores and bus stations
[55330][55356]♪ People talk over situations
[55368][55398]♪ Read books and repeat quotations
[55399][55433]♪ Draw conclusions on the wall
[55478][55507]♪ Some speak of the future
[55521][55547]♪ My love, she speaks softly
[55554][55588]♪ She knows there's no success like failure
[55589][55624]♪ And that failure's no success at all
[55819][55863]♪ The bridge at midnight trembles
[55864][55901]♪ The country doctor rambles
[55902][55929]♪ Bankers' nieces seek perfection
[55930][55965]♪ Expecting all the gifts|that wise men bring
[55990][56023]♪ The wind howls like a hammer
[56034][56063]♪ The night blows cold and rainy
[56072][56100]♪ My love, she's like some raven
[56101][56136]♪ At my window with a broken wing ♪
[56197][56219](Applause)
[56274][56307]- (Coughing)|- Do zobaczenia!
[56325][56345]Jedz, kierowco, jedz!
[56346][56371]Jedz, kierowco!
[56372][56403]- Ah, pieknie, pieknie, stary!|- To byl dobry koncert.
[56404][56429]- Huh?|- To byl dobry koncert.
[56430][56448]Piekny!
[56449][56473]Wszyscy tam byli, stary.
[56474][56494]Wszyscy.
[56501][56522]Dobry Boze!
[56551][56573]- Znikajacy Amerykanin.|- Tak.
[56574][56618]Boze, czuje sie jakbym przeszedl|swego rodzaju, uh... rzecz, stary!
[56619][56635]Przeszedles!
[56636][56677]Wiem, mam na mysli,|jest w tym cos specjalnego, stary.
[56678][56706]- Zaczeli nazywac Cie anarchista.|- Kto?
[56707][56738]- Gazety, to jest teraz okreslenie.|- Anarchista!
[56739][56761]- Tak.|- Zartujesz, co to za gazeta?
[56762][56775]Dwie czy trzy.
[56776][56824]Dzisiaj, tak.|Tylko dlatego, ze nie podajesz zadnych rozwiazan.
[56825][56858]- Zartujesz.|- No pewnie.
[56868][56888]- Anarchista?|- Tak.
[56897][56948]Huh. Podaj mi papierosa.|Daj anarchiscie papierosa.
[56961][56982]Whoo!
[56983][57015]Anarchista!
[57023][57042]Wokalista taki jak ja!
[57043][57073]Tak, sam bylem tym zaskoczony,|no ale prosze.
[57074][57096]Zajelo im chwile wymyslenie tego okreslenia.
[57097][57143]- Nie, nie mogli powiedziec komunista.|- Nie powiedzieli tak wczoraj?
[57144][57178]Komunisci... w Angli,|Komunisci tutaj nie sa , no wiesz...
[57179][57205]- (Baez) Oh, to cool.|- Tak.
[57206][57231]Nie sadze zeby za to bylo cool|byc anarchista.
[57232][57269]- Nie, jestem pewny, ze jest!|- Ja mam nadzieje, ze nie, mysle, ze nie jest.
[57333][57382](Man) ♪ It's all over now, Baby Blue ♪
[57533][57543]English SDH
